مقاله

زبان گل ها

نگهداری و پرورش گل رز

در دوران ویکتوریا، مردم اغلب به یکدیگر گل می بخشیدند و از “زبان گل” (که بعضی اوقات آن را فلوریوگرافی می نامند ) برای بیان احساساتی استفاده می کردند که به دلیل مناسب بودن اوقات ، نمی توان گفت. گلها همه چیز را گفتند. هر گل ، گیاه و تاک معنای خاصی داشت و مهم این بود که با دقت انتخاب آنهایی که احساسات درست را به بهترین وجه منتقل می کنند باشد.

زبان گلها
زبان گل

دسته های کوچک گل و گیاه کاملاً جمع شده، موسوم به Tussie Mussies ، معمول بود. این “دسته گلهای صحبت” که برای حمل پیامهای شخصی خاصی طراحی شده اند ، اغلب توسط آقایان خواستگار آن دوران به زنان جوانی که خواستگاری می کردند داده می شده است.

کتابهایی به زبان گلها که لیست گلها را به ترتیب حروف الفبا در کنار تصاویر و معانی آنها آورده بودند ، محبوب بودند و به شناسایی پیامهای پنهان موجود در هدایای گل کمک کردند. با پایان دوره ویکتوریا، کارت های تبریک نیز به طور گسترده در دسترس بودند که یک گل مناسب برای هر مناسبت را به تصویر می کشید.

امروز ، گرچه هنوز “آن را با گل می گوییم” ، اما شخصاً گلها را بر اساس معانی آنها انتخاب نمی كنیم. در عوض۴ ما گلها را با رنگ یا اولویت انتخاب می کنیم و با تکیه بر تخصص گل فروشی های حرفه ای ، یک دسته گل یا گل آرایی عالی ایجاد می کنیم.

زبان گل ها – به ترتیب حروف الفبا

آ

آماریلیس – غرور ؛ ترسو بودن زیبایی شگفت انگیز
شقایق (باغ) –
شقایق ترک شده (گل ظفر) – بیماری ؛ انتظار
Apple Blossom – ترجیح؛ شهرت برای او بزرگ و خوب
استر صحبت می کند – تنوع؛ فکر بعدی
آزالیا – اعتدال

ب

نفس کودک – عشق موندگار
کارشناسی دکمه / گل گندم – تجرد
بگونیا – مراقب باشید
بل در گل (هرمی) – ثبات
بل در گل (سفید کوچک) – قدردانی
گل استکانی ابی رنگ – ثبات
آلاله – ناسپاسی؛ کودکانه بودن

c

کاکتوس – گرما
کاملیا (صورتی) – اشتیاق برای شما
کاملیا (قرمز) – ساده تعالی
کاملیا (سفید) – کامل خوشگلی
میخک (قرمز عمیق) – درد قلبم برای تو؛ عشق خالص
میخک (صورتی) – عشق زن
میخک (بنفش) – دمدمی مزاج ؛ غریب
میخک قابل تغییر (راه راه) – امتناع از
میخک (سفید) – شیرین و دوست داشتنی ؛ عشق پاک؛ بی گناهی؛ عزیزم
میخک (زرد) – ناامیدی ؛ طرد شدن؛ تحقیر
شکوفه های گیلاس –مهربان و ملایم معنویت؛ زیبایی
گل داودی (قرمز) – من عاشق
گل داودی (زرد) – تحقیر عشق
گل داودی (سفید) – حقیقت
کلماتیس – روانی زیبایی
زعفران – تخلف نیست

D – E – F

گل نرگس – احترام بگذارید و توجه کنید
دالیا – بی ثباتی
دیزی – بی گناهی
دیزی (باغ) – من احساسات شما را به اشتراک می گذارم
دیزی (مایکلما) – خداحافظ
دیزی (چند رنگ) –
قاصدک زیبایی – دهانه روستایی
سرخس – جادو ؛ جذابیت
فراموشم نکن – عشق واقعی؛ مرا فراموش نکن
Forsythia – پیش بینی
Foxglove – عدم صداقت
Fuschia (قرمز) – طعم

G – H

گاردنیا – عشق مخفی ؛ شما دوست داشتنی
شمعدانی هستید (تیره) – گل
شمعدانی سودا (پیچک) – طرفدار عروس
شمعدانی (قرمز) – انحراف؛ احمقانه
گلادیولی – من صادقانه
گلدن رود هستم – احتیاط؛ تشویق
هدر (اسطوخودوس) – تحسین؛ تنهایی
هدر (سفید) – محافظت ؛ آرزوها تحقق می یابد
Hibiscus – زیبایی نادر؛ زیبایی ظریف؛ روحیه نرم
Holly – Defense؛ خوشبختی داخلی
پیچ امین الدوله –مهربانی سخاوتمندانه و فداکارانه پیوندهای عشق
سنبل – ورزش؛ بازی؛ بازی
سنبل (آبی) –
سنبل پیوسته (بنفش) – متاسفم ؛ لطفا من را ببخشید؛ غم و اندوه
سنبل (صورتی یا قرمز) – بازی
سنبل (سفید) – دوست داشتنی بدون سر و صدا
سنبل (زرد) – حسادت
هیدرنگی – یک فخرفروش ؛ بی مهریم

I – J

Iris – پیام؛ خبر خوب؛ بشارت
پیچک – وفاداری؛ ازدواج
یاس – دوست داشتنی ؛ شما
Jonquil سرحال و برازنده ای هستید – مرا دوست داشته باشید. محبت مرا برگردان

L

لارکسپور – سبکی ؛ سبک زندگی
لارکسپور (صورتی) – متغیر بودن
لارکسپور (بنفش) –
اسطوخودوس غرور – فداکاری ؛ بی اعتمادی؛ وفادار
اسطوخودوس – عدم اعتماد به
یاس بنفش (زمینه) – تواضع
یاس بنفش (بنفش) – اول احساسات از عشق
یاس بنفش (سفید) – بی گناهی جوان
لیلی (CALLA) – باشکوه زیبایی
لیلی (روز) – عشوه
لیلی (امپراتوری) – اعلیحضرت
لیلی (سفید) – خلوص؛ شیرینی
لیلی (زرد)– دروغ؛ gaiety
لیلی دره – بازگشت به خوشبختی
گل لوتوس – عشق غریبه؛ دور از آن که او دوست دارد

م

ماگنولیا – عشق به طبیعت
همیشه بهار – درد و غم و اندوه
دارواش – من غلبه مشکلات
افتخار صبح – تظاهر
گل تلفونی – عشق

N – O – P – Q

نرگس – عزت نفس ؛ egotism
شکوفه پرتقال – پاکی شما برابر است با زیبایی
Orchid – یک دختر خوشگل. زیبایی؛ لوکس؛ تصفیه
پنسی – افکار
خوشایند گل صد تومانی – شرم؛ bashfulness
Periwinkle (آبی) – اوایل دوستی
Periwinkle (سفید) – لذت حافظه
Petunia – Resentment؛ عصبانیت حضور تو مرا آرام می کند
Poinsettia – خوشحال باش
خشخاش (قرمز) – تسلیت
خشخاش (سفید) – خواب ؛ آزار من پادزهر من
پامچال– اوایل جوانی

زبان گل ها ادامه …

R

رز – عشق
رز (عروس) – عشق مبارک
رز (کبود) – زیبایی ناخودآگاه
رز (کلم) – سفیر عشق
رز (کریسمس) – ارام اضطراب من
رز (مرجان و یا نارنجی) – هوس؛ شور
گل سرخ (قرمز عمیق) – خجالت آور
گل رز (اسطوخودوس یا بنفش) – عشق در نگاه اول (اسطوخودوس یا بنفش)
گل رز (صورتی روشن) – لذت زندگی ؛ جوانان؛ انرژی؛ میل؛ شور و شوق
رز (تیره رنگ صورتی) – قدردانی
رز (صورتی)– خوشبختی کامل ؛ رحمت؛ اعتماد اعتماد به نفس
گل سرخ (قرمز و سفید) – وحدت
گل رز (مجرد) – سادگی
گل رز (بدون خار) – عشق در نگاه اول
گل سرخ (سفید) – من لیاقت تو را دارم
گل رز (زرد) – عشق در حال مرگ ؛ عشق افلاطونی؛ حسادت
Rosebuds – زیبایی و جوانی ؛ پاک و دوست داشتنی؛ دختری

S

مارچوبه – داشتنی ترین،
گل میمون – فرض
آفتابگردان – غرور؛ افکار ناب و والا
نخود شیرین – خداحافظ ؛ عزیمت، خروج؛ لذت های ظریف با تشکر از شما برای یک وقت دوست داشتنی

T – U – V – W – X – Y – Z

لاله – مشاهیر
لاله (قرمز) – اعلامیه عشق
لاله (متنوع) – چشم های زیبا
گل لاله (بنفش یا آبی) – وفاداری
لاله (سفید) – شرم و حیا
گل لاله (زرد) – عشق نا امید کننده. عشق یک طرفه
Verbena – بنفش تعاونی (آبی) – وفاداری ؛ من همیشه بنفش واقعی خواهم بود (سفید) – حیا ؛ بی گناهی؛ بیایید یک شانس بنفش (زرد) – شادی روستایی زینیا (دسته گل مخلوط) – فکر کردن (یا به یاد آوردن) یک دوست غایب

A

Amaryllis – Pride; timidity; splendid beauty
Anemone (garden) – Forsaken
Anemone (zephyr flower) – Sickness; expectation
Apple Blossom – Preference; fame speaks him great and good
Aster – Variety; afterthought
Azalea – Temperance

B

Baby’s Breath – Everlasting love
Bachelor’s Button/Cornflower – Celibacy
Begonia – Beware
Bell Flower (pyramidal) – Constancy
Bell Flower (small white) – Gratitude
Bluebell – Constancy
Buttercup – Ingratitude; childishness

C

Cactus – Warmth
Camellia (pink) – Longing for you
Camellia (red) – Unpretending excellence
Camellia (white) – Perfected loveliness
Carnation (deep red) – My heart aches for you; pure love
Carnation (pink) – Woman’s love
Carnation (purple) – Capricious; whimsical; changeable
Carnation (striped) – Refusal
Carnation (white) – Sweet and lovely; pure love; innocence; endearment
Carnation (yellow) – Disappointment; rejection; disdain
Cherry Blossom – Kind and gentle; spirituality; beauty
Chrysanthemum (red) – I love
Chrysanthemum (yellow) – Slighted love
Chrysanthemum (white) – Truth
Clematis – Mental beauty
Crocus – Abuse not

D – E – F

Daffodil – Respect or regard
Dahlia – Instability
Daisy – Innocence
Daisy (garden) – I share your sentiments
Daisy (Michaelmas) – Farewell
Daisy (multi-color) – Beauty
Dandelion – Rustic oracle
Fern – Magic; fascination
Forget-Me-Not – True love; forget me not
Forsythia – Anticipation
Foxglove – Insincerity
Fuschia (scarlet) – Taste

G – H

Gardenia – Secret love; you are lovely
Geranium (dark) – Melancholy
Geranium (ivy) – Bridal favor
Geranium (scarlet) – Contorting; stupidity
Gladioli – I am sincere
Goldenrod – Precaution; encouragement
Heather(lavender) – Admiration; solitude
Heather(white) – Protection; wishes will come true
Hibiscus – Rare beauty; delicate beauty; gentle disposition
Holly – Defense; domestic happiness
Honeysuckle – Generous and devoted affection; bonds of love
Hyacinth – Sport; game; play
Hyacinth (blue) – Constancy
Hyacinth (purple) – I am sorry; please forgive me; sorrow
Hyacinth (pink or red) – Play
Hyacinth (white) – Unobtrusive loveliness
Hyacinth (yellow) – Jealousy
Hydrangea – A boaster; heartlessness

I – J

Iris – Message; good news; glad tidings
Ivy – Fidelity; marriage
Jasmine – Amiability; you are cheerful and graceful
Jonquil – Love me; return my affection

L

Larkspur – Lightness; levity
Larkspur (pink) – Fickleness
Larkspur (purple) – Haughtiness
Lavender – Devotion; distrust; faithful
Lavender – Distrust
Lilac (field) – Humility
Lilac (purple) – First emotions of love
Lilac (white) – Youthful innocence
Lily (calla) – Magnificent beauty
Lily (day) – Coquetry
Lily (imperial) – Majesty
Lily (white) – Purity; sweetness
Lily (yellow) – Falsehood; gaiety
Lily of the Valley – Return to happiness
Lotus Flower – Estranged love; far from the one he loves

M

Magnolia – Love of nature
Marigold – Pain and grief
Mistletoe – I surmount difficulties
Morning Glory – Affectation
Myrtle – Love

N – O – P – Q

Narcissus – Self-esteem; egotism
Orange Blossom – Your purity equals your loveliness
Orchid – A belle; beauty; luxury; refinement
Pansy – Pleasant thoughts
Peony – Shame; bashfulness
Periwinkle (blue) – Early friendship
Periwinkle (white) – Pleasures of memory
Petunia – Resentment; anger; your presence soothes me
Poinsettia – Be of good cheer
Poppy (red) – Consolation
Poppy (white) – Sleep; my bane; my antidote
Primrose – Early youth

R

Rose – Love
Rose (bridal) – Happy love
Rose (burgundy) – Unconscious beauty
Rose (cabbage) – Ambassador of love
Rose (Christmas) – Tranquillize my anxiety
Rose (coral or orange) – Desire; passion
Rose (deep red) – Bashful shame
Rose (lavender or violet) – Love at first sight (lavender or violet)
Rose (light pink) – Joy of life; youth; energy; desire; passion
Rose (dark pink) – Gratitude
Rose (pink) – Perfect happiness; grace; trust; confidence
Rose (red-and-white) – Unity
Rose (single) – Simplicity
Rose (thornless) – Love at first sight
Rose (white) – I am worthy of you
Rose (yellow) – Dying love; platonic love; jealousy
Rosebuds – Beauty and youth; pure and lovely; girlhood

S

Smilax – Loveliness
Snapdragon – Presumption
Sunflower – Haughtiness; pure and lofty thoughts
Sweet Pea – Good-bye; departure; delicate pleasures; thank you for a lovely time

T – U – V – W – X – Y – Z

Tulip – Fame
Tulip (red) – Declaration of love
Tulip (variegated) – Beautiful eyes
Tulip (violet or blue) – Faithfulness
Tulip (white) – Modesty
Tulip (yellow) – Hopeless love; one-sided love
Verbena – Cooperative
Violet (blue) – Faithfulness; I’ll always be true
Violet (white) – Modesty; innocence; let’s take a chance
Violet (yellow) – Rural happiness
Zinnia (mixed bouquet) – Thinking (or in memory) of an absent friend

گلها صحبت می کنند – زبان‌گل

باغی روستایی را دیدم که
تا آنجا که چشم می دید کشیده شده است.
بافته شده در چشم انداز،
جواهرات رنگی به طور طبیعی رشد می کردند.

فرشتگان هر شکوفه را بوسیده بودند و
با شبنم صبحگاهی تغذیه می کردند.
شکوفه های زیبایی ، که با رژگونه آراسته شده اند،
من و شما را صدا می کنند.

طبیعت هر بذر کوچکی را برافروخته بود
تا آنجا که ممکن است پراکنده شود.
یک باغ غیر متقارن دلربا
نفسم را گرفت.

وقتی بیدار شدم، خاطراتی
از اسطوخودوس و دانتل،
از سوسن، گل مروارید،
گل انگور، گل رز وحشی رنگ آمیزی شده بود.

بنفشه ها و یاس بنفش ها
اندازه های مختلفی داشتند، همانطور که دیده شد،
اما هر دو شکوه و جلال را به
آرزوی باغ و باغ من افزودند.

حتماً در بهشت ​​بوده است
زیرا هیچ علف هرز هیچ قدرتی نداشت
و یک درس پنهانی زمزمه
زبان گل ها بود.

برگفته شده از کتاب زبان گل ها

Excerpted from The Language of Flowers. LONDON: GEORGE ROUTLEDGE AND SONS, 1884.
Complete book is viewable online at Gutenberg Project and The New York Public Library Internet Archive.

امتیاز
برای امتیاز به این نوشته کلیک کنید!
[کل: 0 میانگین: 0]

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *